Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעָשָׂת (véasat)

Racine du mot en hébreu : עשה עשׂה
Racine du mot traduit : faire
Traduction : et (elle) fera
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

1 résultats (1-1)

Lévitique 25:21וְצִוִּיתִי אֶת־בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְעָשָׂת אֶת־הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים
et je commanderai que ma bénédiction pour vous en la sixième année, et elle fera le produit pour les trois années.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×