Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעָשָׂת (véasat)
Racine du mot traduit : faire
Traduction : et (elle) fera
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Lévitique 25:21 | וְצִוִּיתִי אֶת־בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְעָשָׂת אֶת־הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים |
| et je commanderai que ma bénédiction pour vous en la sixième année, et elle fera le produit pour les trois années. |

