Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִמָּכֵר (timakhèr)
Racine du mot traduit : vendre
Traduction : (elle) sera vendue
(elle) se vendra
(elle) se vendra
Remarques : verbe conjugué au Nifal inaccompli 3ème féminin singulier.
NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Lévitique 25:23 | וְהָאָרֶץ לֹא תִמָּכֵר לִצְמִתֻת כִּי־לִי הָאָרֶץ כִּי־גֵרִים וְתוֹשָׁבִים אַתֶּם עִמָּדִי |
| Et le pays ne se vendra pas à extinction, car le pays est à moi ; car étrangers et habitants, vous êtes avec moi. |

