Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־אֲחֻזַּת (ki akhouzat)
Racine du mot traduit : saisir, empoigner, tenir, prendre
Traduction : 1)car (une) propriété de
2)car (une) possession de
2)car (une) possession de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)
1 résultats (1-1)
| Lévitique 25:34 | וּשְׂדֵה מִגְרַשׁ עָרֵיהֶם לֹא יִמָּכֵר כִּי־אֲחֻזַּת עוֹלָם הוּא לָהֶם |
| et un champ de banlieue de leurs villes ne sera pas vendu, car il est leur propriété de toujours. |

