Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְרָדוּ (véradou)

Racine du mot en hébreu : רדה
Racine du mot traduit : fouler;dominer, assujettir, tyranniser, asservir, soumettre, maîtriser; s'emparer
Traduction : et (ils ou elles) domineront

et (ils ou elles) assujettiront
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.

2 résultats (1-2)

Lévitique 26:17וְנָתַתִּי פָנַי בָּכֶם וְנִגַּפְתֶּם לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם וְרָדוּ בָכֶם שֹׂנְאֵיכֶם וְנַסְתֶּם וְאֵין־רֹדֵף אֶתְכֶם
Et je donnerai mes faces contre vous et vous serez frappés devant vos ennemis ; et ceux qui vous haïssent domineront en vous ; et vous fuirez sans que personne vous poursuive.
Esaïe 14:2וּלְקָחוּם עַמִּים וֶהֱבִיאוּם אֶל־מְקוֹמָם וְהִתְנַחֲלוּם בֵּית־יִשְׂרָאֵל עַל אַדְמַת יְהוָה לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת וְהָיוּ שֹׁבִים לְשֹׁבֵיהֶם וְרָדוּ בְּנֹגְשֵׂיהֶם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×