Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִכְרִיתָה (véhikhritah)

Racine du mot en hébreu : כרת
Racine du mot traduit : couper, abattre
Traduction : et (elle) fera couper

et (elle) exterminera

et (elle) anéantira

et (elle) retirera
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie : retirer, enlever; exterminer. (sens littéral: faire couper ou faire abattre)

1 résultats (1-1)

Lévitique 26:22וְהִשְׁלַחְתִּי בָכֶם אֶת־חַיַּת הַשָּׂדֶה וְשִׁכְּלָה אֶתְכֶם וְהִכְרִיתָה אֶת־בְּהֶמְתְּכֶם וְהִמְעִיטָה אֶתְכֶם וְנָשַׁמּוּ דַּרְכֵיכֶם
et je ferai envoyer contre vous les bêtes des champs, qui vous feront avorter, et détruiront votre bétail, et vous feront peu ; et vos chemins seront désolés.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×