Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּהְיוּ־אֵלֶּה (vayihou èlêh)
Racine du mot traduit : ceux-ci , celles-ci
Traduction : et (ils) furent ceux-ci
Remarques : démonstratif relié par maqqef au verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" (היה: être), conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| Nombres 3:17 | וַיִּהְיוּ־אֵלֶּה בְנֵי־לֵוִי בִּשְׁמֹתָם גֵּרְשׁוֹן וּקְהָת וּמְרָרִי |
| et ceux-ci furent les fils de Lévi, selon leurs noms : Guershon, et Qehat, et Merari |

