Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְדִשְּׁנוּ (védishnou)
Racine du mot traduit : devenir gras, s'engraisser
Traduction : et (ils ou elles) dégageront la cendre (de gras)
Remarques : verbe conjugué au Piel accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.
Au Piel: signifie dégager ou purger la cendre.
A rapprocher de : cendre (de gras) d'animaux: différent des cendres de bois
Au Piel: signifie dégager ou purger la cendre.
A rapprocher de : cendre (de gras) d'animaux: différent des cendres de bois
1 résultats (1-1)
| Nombres 4:13 | וְדִשְּׁנוּ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ וּפָרְשׂוּ עָלָיו בֶּגֶד אַרְגָּמָן |
| Et ils dégageront les cendres de l’autel, et ils étendront sur lui un vêtement de pourpre. |

