Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְמָרִים (lémarim)

Racine du mot en hébreu : מרר
Racine du mot traduit : être amer
Traduction : pour amers
Remarques : adjectif masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).

2 résultats (1-2)

Nombres 5:24וְהִשְׁקָה אֶת־הָאִשָּׁה אֶת־מֵי הַמָּרִים הַמְאָרֲרִים וּבָאוּ בָהּ הַמַּיִם הַמְאָרֲרִים לְמָרִים
Et il fera boire à la femme les eaux amères maudissantes, et les eaux maudissantes viendront en elle, pour être amères.
Nombres 5:27וְהִשְׁקָהּ אֶת־הַמַּיִם וְהָיְתָה אִם־נִטְמְאָה וַתִּמְעֹל מַעַל בְּאִישָׁהּ וּבָאוּ בָהּ הַמַּיִם הַמְאָרֲרִים לְמָרִים וְצָבְתָה בִטְנָהּ וְנָפְלָה יְרֵכָהּ וְהָיְתָה הָאִשָּׁה לְאָלָה בְּקֶרֶב עַמָּהּ
Et il l'abreuvera avec les eaux, alors elle arrivera que, si elle s’est souillée et a été infidèle d'infidélité à son mari, les eaux maudissantes viendront en elle pour être amères, et son ventre s'enflera, et sa hanche tombera : et la femme sera pour malédiction au milieu de son peuple.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×