Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִקְהַלְתָּ (véhikhalta)
Racine du mot traduit : convoquer, assembler, appeler ensemble
Traduction : et tu convoqueras
et tu feras assembler
et tu feras assembler
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
Nota: ce verbe n'existe pas au Paal
Nota: ce verbe n'existe pas au Paal
1 résultats (1-1)
| Nombres 8:9 | וְהִקְרַבְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד וְהִקְהַלְתָּ אֶת־כָּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et tu feras approcher les leviim devant la tente du rendez-vous, et tu convoqueras toute la communauté des fils d’Israël ; |

