Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּכָל־חֻקֹּתָיו (kékhal khoukotay)
Racine du mot traduit : tailler, graver, ordonner, décréter
Traduction : comme toutes ses lois
comme toutes ses ordonnances
comme toutes ses pratiques
comme toutes ses coutumes
comme tous ses usages
comme toutes ses ordonnances
comme toutes ses pratiques
comme toutes ses coutumes
comme tous ses usages
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) introduit par la préposition inséparable (כ: comme).
Spécialement: ce qui est établi ou défini
Spécialement: ce qui est établi ou défini
1 résultats (1-1)
| Nombres 9:3 | בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר־יוֹם בַּחֹדֶשׁ הַזֶּה בֵּין הָעֲרְבַּיִם תַּעֲשׂוּ אֹתוֹ בְּמוֹעֲדוֹ כְּכָל־חֻקֹּתָיו וּכְכָל־מִשְׁפָּטָיו תַּעֲשׂוּ אֹתוֹ |
| au quatorzième jour de ce mois-ci, entre les deux soirs, vous la ferez au temps fixé, vous la ferez selon toutes ses lois et selon tous ses jugements. |

