Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אוֹ־יֹמַיִם (o yomayim)

Racine du mot en hébreu : יום
Racine du mot traduit : jour
Traduction : ou deux jours
Remarques : Nom masculin pluriel forme duelle relié par maqqef à la conjonction (או: ou, si, (exceptions: et, comment))

1 résultats (1-1)

Nombres 9:22אוֹ־יֹמַיִם אוֹ־חֹדֶשׁ אוֹ־יָמִים בְּהַאֲרִיךְ הֶעָנָן עַל־הַמִּשְׁכָּן לִשְׁכֹּן עָלָיו יַחֲנוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִסָּעוּ וּבְהֵעָלֹתוֹ יִסָּעוּ
ou deux jours, ou un mois, ou des jours, lorsque la nuée prolongera sur la demeure pour y demeurer, les fils d’Israël camperont et ne partiront pas ; mais quand elle sera montée, ils partiront.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×