Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־אָנֹכִי (im anokhi)

Racine du mot en hébreu : אנכי
Racine du mot traduit : moi
Traduction : si moi
Remarques : pronom personnel 1ére singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si)

1 résultats (1-1)

Nombres 11:12הֶאָנֹכִי הָרִיתִי אֵת כָּל־הָעָם הַזֶּה אִם־אָנֹכִי יְלִדְתִּיהוּ כִּי־תֹאמַר אֵלַי שָׂאֵהוּ בְחֵיקֶךָ כַּאֲשֶׁר יִשָּׂא הָאֹמֵן אֶת־הַיֹּנֵק עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לַאֲבֹתָיו
Est-ce moi qui ai conçu tout ce peuple ? Si c'est moi qui l’ai enfanté, que tu me dises : Porte-le dans ton sein, comme le nourricier porte le nourrisson, sur le sol que tu as juré à ses pères ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×