Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֲיַד (hayad)
Racine du mot traduit : main
Traduction : est ce que (une) main de
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier à l'état construit introduit par le Hé (ה) interrogatif.
2 résultats (1-2)
| Nombres 11:23 | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה הֲיַד יְהוָה תִּקְצָר עַתָּה תִרְאֶה הֲיִקְרְךָ דְבָרִי אִם־לֹא |
| Et Adonaï dit à Moshêh: La main d'Adonaï est courte ? Tu verras maintenant; est ce que ma parole t'arrivera ou non. |
| 2 Samuel 14:19 | וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הֲיַד יוֹאָב אִתָּךְ בְּכָל־זֹאת וַתַּעַן הָאִשָּׁה וַתֹּאמֶר חֵי־נַפְשְׁךָ אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אִם־אִשׁ לְהֵמִין וּלְהַשְׂמִיל מִכֹּל אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ כִּי־עַבְדְּךָ יוֹאָב הוּא צִוָּנִי וְהוּא שָׂם בְּפִי שִׁפְחָתְךָ אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה |
| Et le roi dit : La main de Ioav n’est-elle pas avec toi dans tout ceci ? Et la femme répondit et dit : Ton âme est vivante,mon seigneur le roi, s'il y a pour aller à droite ou à gauche de tout ce qu'a parlé mon seigneur le roi; car ton serviteur Ioav, lui, m’a ordonné; et lui, a mis toutes ces paroles dans la bouche de ta servante. |

