Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶתְוַדָּע (êtada)
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : je me ferai connaître
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Hitpael inaccompli 1ère singulier .
1 résultats (1-1)
| Nombres 12:6 | וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ־נָא דְבָרָי אִם־יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם יְהוָה בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע בַּחֲלוֹם אֲדַבֶּר־בּוֹ |
| Et il dit : Écoutez donc mes paroles : S’il y a votre prophète , moi Adonaï, je me ferai connaître à lui en vision, je lui parlerai en songe. |

