Décryptage de Nombres 12:6
וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ־נָא דְבָרָי אִם־יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם יְהוָה בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע בַּחֲלוֹם אֲדַבֶּר־בּוֹ
Et il dit : Écoutez donc mes paroles : S’il y a votre prophète , moi Adonaï, je me ferai connaître à lui en vision, je lui parlerai en songe.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיֹּאמֶר | אמר | dire | et (il) dit et (il) a dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| שִׁמְעוּ־נָא | שמע שׁמע | écouter , entendre | écoutez donc entendez donc | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal impératif pluriel relié par maqqef l'interjection (נא:de grâce , donc , je te prie). |
| דְבָרָי | דבר | parler | mes paroles | nom masculin pluriel état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier (forme pausale). NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| אִם־יִהְיֶה | היה | être | ( littéralement : s'il sera) | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe ( אִם : si, quoique , ou) |
| נְבִיאֲכֶם | נבא | prophétiser | votre prophète | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel. |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| בַּמַּרְאָה | ראה | voir | dans la vision | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. Ce mot peut aussi signifier "miroir" |
| אֵלָיו | אל | à , vers | vers lui à lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| אֶתְוַדָּע | ידע | savoir , connaître | je me ferai connaître | verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Hitpael inaccompli 1ère singulier . |
| בַּחֲלוֹם | חלם | rêver | dans un songe dans (un) rêve | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| אֲדַבֶּר־בּוֹ | דבר | parler | je lui parlerai (littéralement: je parlerai en lui) | verbe conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier relié par maqqef à la préposition inséparable (ב) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier . |

