Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְזֶה־פִּרְיָהּ (vézêh piroh)
Racine du mot traduit : porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond
Traduction : et celui-ci est son fruit
Remarques : nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier relié par maqqef au pronom démonstratif masculin singulier précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| Nombres 13:27 | וַיְסַפְּרוּ־לוֹ וַיֹּאמְרוּ בָּאנוּ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר שְׁלַחְתָּנוּ וְגַם זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ הִוא וְזֶה־פִּרְיָהּ |
| Et ils racontèrent à Moshêh, et dirent : Nous sommes allés dans le pays où tu nous as envoyés ; et aussi coulant de lait et de miel, et en voici le fruit. |

