Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְכֹלֶת (yékholêt)
Racine du mot traduit : prévaloir , vaincre,pouvoir , souffrir ,supporter
Traduction : pouvoir
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Paal infinitif construit
2 résultats (1-2)
| Nombres 14:16 | מִבִּלְתִּי יְכֹלֶת יְהוָה לְהָבִיא אֶת־הָעָם הַזֶּה אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּע לָהֶם וַיִּשְׁחָטֵם בַּמִּדְבָּר |
| Adonaï, de ne pas pouvoir amener ce peuple dans le pays qu’il leur avait promis par serment, alors il les a égorgés dans le désert. |
| Deutéronome 9:28 | פֶּן־יֹאמְרוּ הָאָרֶץ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָנוּ מִשָּׁם מִבְּלִי יְכֹלֶת יְהוָה לַהֲבִיאָם אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־דִּבֶּר לָהֶם וּמִשִּׂנְאָתוֹ אוֹתָם הוֹצִיאָם לַהֲמִתָם בַּמִּדְבָּר |
| de peur qu’on ne dise dans le pays d’où tu nous as fait sortir : Parce qu’Adonaï n'a pas pu les faire venir dans le pays qu’il leur avait parlé, et de sa haine d'eux, il les a fait sortir pour les faire mourir dans le désert. |

