Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנָבְלָה (vénovlah)
Racine du mot traduit : mêler, confondre, mélanger
Traduction : et confondons (littéralement : et que nous confondions)
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Paal cohortatif pluriel précédé du Vav
1 résultats (1-1)
| Genèse 11:7 | הָבָה נֵרְדָה וְנָבְלָה שָׁם שְׂפָתָם אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ |
| Allons, descendons, et confondons là leur langage. afin qu’ils n’entendent pas le langage; un homme la langue de son compagnon. |

