Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אוֹ־זֶבַח (o zêvakh)
Racine du mot traduit : immoler, égorger, sacrifier
Traduction : ou (un) sacrifice
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à la conjonction (או: ou, si, (exceptions: et, comment)).
1 résultats (1-1)
| Nombres 15:3 | וַעֲשִׂיתֶם אִשֶּׁה לַיהוָה עֹלָה אוֹ־זֶבַח לְפַלֵּא־נֶדֶר אוֹ בִנְדָבָה אוֹ בְּמֹעֲדֵיכֶם לַעֲשׂוֹת רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה מִן־הַבָּקָר אוֹ מִן־הַצֹּאן |
| et vous ferez une offrande consumée par feu à Adonaï, un holocauste, ou un sacrifice pour consacrer un vœu, ou une offrande volontaire, ou dans vos réunions, pour faire une odeur agréable à Adonaï, de gros ou de menu bétail |

