Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־הָאֵשׁ (min haèsh)
Racine du mot traduit : feu
Traduction : depuis le feu
Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).
Peut être quelquefois masculin
Peut être quelquefois masculin
1 résultats (1-1)
| Nombres 18:9 | זֶה־יִהְיֶה לְךָ מִקֹּדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים מִן־הָאֵשׁ כָּל־קָרְבָּנָם לְכָל־מִנְחָתָם וּלְכָל־חַטָּאתָם וּלְכָל־אֲשָׁמָם אֲשֶׁר יָשִׁיבוּ לִי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים לְךָ הוּא וּלְבָנֶיךָ |
| Ceci sera à toi de sainteté des saintetés,issu du feu: toute leur offrande, pour tout leur don et pour tout leur sacrifices pour le péché et tout leur sacrifice de transgression qu’ils feront venir à moi ; c'est sainteté des sainteté pour toi et pour tes fils |

