Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיְחִי־תֶרַח (vaykhi têrakh)
Racine du mot traduit : Têrakh
Traduction : et Têrakh vécut
Remarques : nom propre relié par maqqef au verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" (חיה: vivre) conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte) précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| Genèse 11:26 | וַיְחִי־תֶרַח שִׁבְעִים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־אַבְרָם אֶת־נָחוֹר וְאֶת־הָרָן |
| Et Têrakh vécut soixante-dix ans, et engendra Avram, Nakhor, et Haran. |

