Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַז (az)

Racine du mot en hébreu : עזז
Racine du mot traduit : être fort, prévaloir
Traduction : fort
Remarques : adjectif ou substantif masculin singulier.

4 résultats (1-4)

Nombres 21:24וַיַּכֵּהוּ יִשְׂרָאֵל לְפִי־חָרֶב וַיִּירַשׁ אֶת־אַרְצוֹ מֵאַרְנֹן עַד־יַבֹּק עַד־בְּנֵי עַמּוֹן כִּי עַז גְּבוּל בְּנֵי עַמּוֹן
Et Israël le frappa par le tranchant de l’épée, et s'empara de son pays depuis l’Arnon jusqu’au Yabboq, jusqu’aux fils d’Ammon ; car la frontière des fils d’Ammon était forte.
Deutéronome 28:50גּוֹי עַז פָּנִים אֲשֶׁר לֹא־יִשָּׂא פָנִים לְזָקֵן וְנַעַר לֹא יָחֹן
une nation au visage fort, qui n’e lèvera pas un visage pour un vieux et ne fera pas grâce au jeune homme
Juges 14:18וַיֹּאמְרוּ לוֹ אַנְשֵׁי הָעִיר בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי בְּטֶרֶם יָבֹא הַחַרְסָה מַה־מָּתוֹק מִדְּבַשׁ וּמֶה עַז מֵאֲרִי וַיֹּאמֶר לָהֶם לוּלֵא חֲרַשְׁתֶּם בְּעֶגְלָתִי לֹא מְצָאתֶם חִידָתִי
Et les hommes de la ville lui dirent au septième jour, avant que le globe solaire vienne, : Qu’y a-t-il de plus doux que le miel, et qu’y a-t-il de plus fort qu'un lion ? Et il leur dit : Si vous n’aviez pas labouré par ma génisse, vous n’auriez pas trouvé mon énigme.
Esaïe 19:4וְסִכַּרְתִּי אֶת־מִצְרַיִם בְּיַד אֲדֹנִים קָשֶׁה וּמֶלֶךְ עַז יִמְשָׁל־בָּם נְאֻם הָאָדוֹן יְהוָה צְבָאוֹת

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×