Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־כָּל־אַרְצוֹ (êt kal artso)
Racine du mot traduit : terre , pays
Traduction : tout son pays
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct.
1 résultats (1-1)
| Nombres 21:26 | כִּי חֶשְׁבּוֹן עִיר סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי הִוא וְהוּא נִלְחַם בְּמֶלֶךְ מוֹאָב הָרִאשׁוֹן וַיִּקַּח אֶת־כָּל־אַרְצוֹ מִיָּדוֹ עַד־אַרְנֹן |
| Car Khêshbon était la ville de Sikhon, roi des Amoréens ; et il s'était battu au premier roi de Moav, et avait pris de sa main tout son pays jusqu’à l’Arnon. |

