Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־מֵידְבָא (ad mèydva)

Racine du mot en hébreu : מידבא
Racine du mot traduit : Médeva
Traduction : jusqu'à Médeva
Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition (עד :jusqu'(à ce que).


Nom issu du nom masculin pluriel à l'état construit (מי: eau) et du verbe (דבא: rester, languir) signifie : eau languissante

1 résultats (1-1)

Nombres 21:30וַנִּירָם אָבַד חֶשְׁבּוֹן עַד־דִּיבוֹן וַנַּשִּׁים עַד־נֹפַח אֲשֶׁר עַד־מֵידְבָא
et nous les avons tiré ; Khêshbon est perdu jusqu’à Divon ; et nous avons dévasté jusqu’à Nofakh, qui est jusqu’à Médeva

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×