Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַאֲגַדְּלָה (vaaguadlah)

Racine du mot en hébreu : גדל
Racine du mot traduit : être ou devenir grand, grandir
Traduction : et que je fasse grandir
Remarques : verbe conjugué au Piel cohortatif singulier , et précédé du Vav conjonctif.

Au Piel, signifie :faire grandir, faire pousser, faire croître

1 résultats (1-1)

Genèse 12:2וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל וַאֲבָרֶכְךָ וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ וֶהְיֵה בְּרָכָה
et je te ferai devenir une grande nation, et je te bénirai, et que je fasse ton nom grand, et sois une bénédiction

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×