Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַטּוֹת־אֲבֹתָם (matot avotam)

Racine du mot en hébreu : אב
Racine du mot traduit : père
Traduction : (des) branches de leurs pères


Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel relié par maqqef au nom masculin ou féminin, pluriel (מטה: bâton ou branche)


(מטה) : Ainsi nommé de l'idée d'étirement, d'allongement

1 résultats (1-1)

Nombres 26:55אַךְ־בְּגוֹרָל יֵחָלֵק אֶת־הָאָרֶץ לִשְׁמוֹת מַטּוֹת־אֲבֹתָם יִנְחָלוּ
Seulement,au sort il sera partagé le pays ; ils hériteront pour noms des branches de leurs pères.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×