Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִלְכָּה (voumilkah)

Racine du mot en hébreu : מלכה
Racine du mot traduit : Milcah
Traduction : et Milcah
Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

Nombres 27:1וַתִּקְרַבְנָה בְּנוֹת צְלָפְחָד בֶּן־חֵפֶר בֶּן־גִּלְעָד בֶּן־מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה לְמִשְׁפְּחֹת מְנַשֶּׁה בֶן־יוֹסֵף וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֹתָיו מַחְלָה נֹעָה וְחָגְלָה וּמִלְכָּה וְתִרְצָה
Et les filles de Tselofkhad, fils de Khèfêr, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Menashéh , pour familles de Menashêh, fils de Yossef, s’approchèrent,et ceux-ci sont ici noms de ses filles : Makhlah, Noah, et Khoglah, et Milcah, et Tirtsah
Nombres 36:11וַתִּהְיֶינָה מַחְלָה תִרְצָה וְחָגְלָה וּמִלְכָּה וְנֹעָה בְּנוֹת צְלָפְחָד לִבְנֵי דֹדֵיהֶן לְנָשִׁים
et Makhlah, Tirtsah et Khoglah et Milkah et Noafurent pour femmes pour les fils de leurs oncles

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×