Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִנְחָתָהּ (minkhatoh)
Racine du mot traduit : présent , offrande , don
Traduction : son présent
son offrande
son don
son offrande
son don
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier .
Issu du verbe inusité (מנח: distribuer)
Issu du verbe inusité (מנח: distribuer)
4 résultats (1-4)
| Nombres 29:16 | וּשְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד חַטָּאת מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד מִנְחָתָהּ וְנִסְכָּהּ |
| et un bouc de chèvre en sacrifice pour le péché, outre l’holocauste perpétuel, son offrande et sa libation |
| Nombres 29:25 | וּשְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד חַטָּאת מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד מִנְחָתָהּ וְנִסְכָּהּ |
| et un boucde chèvres en sacrifice pour le péché, outre l’holocauste perpétuel, son offrande et sa libation |
| Nombres 29:31 | וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד מִנְחָתָהּ וּנְסָכֶיהָ |
| et un bouc en sacrifice pour le péché, outre l’holocauste perpétuel, son offrande et ses libations. |
| Nombres 29:34 | וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד מִנְחָתָהּ וְנִסְכָּהּ |
| et un bouc en sacrifice pour le péché, outre l’holocauste perpétuel, son offrande et sa libation. |

