Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אוֹ־הִשָּׁבַע (o hishava)
Racine du mot traduit : jurer, faire serment
Traduction : ou jurer
ou faire serment
ou faire serment
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Nifal infinitif construit relié par maqqef à la conjonction (או: ou, si, (exceptions: et, comment))
1 résultats (1-1)
| Nombres 30:3 | אִישׁ כִּי־יִדֹּר נֶדֶר לַיהוָה אוֹ־הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה לֶאְסֹר אִסָּר עַל־נַפְשׁוֹ לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ כְּכָל־הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה |
| un homme qui fera un voeu à Adonaï, ou qui aura fait un serment, pour enchaîner une obligation sur son âme , ne profanera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sort de sa bouche. |

