Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֵנִיא (hèni)
Racine du mot traduit : refuser, décliner,rejeter, dissuader
Traduction : (il) a refusé
(il) a décliné
(il) a rejeté
(il) a décliné
(il) a rejeté
Remarques : verbe type "Pé noun - Ayin Vav-Lamed alef" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.
Ce verbe n'existe pas au Paal
Ce verbe n'existe pas au Paal
2 résultats (1-2)
| Nombres 30:12 | וְשָׁמַע אִישָׁהּ וְהֶחֱרִשׁ לָהּ לֹא הֵנִיא אֹתָהּ וְקָמוּ כָּל־נְדָרֶיהָ וְכָל־אִסָּר אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקוּם |
| et son mari a entendu et s'est tu pour elle, il ne l’ait pas refusée, alors tous ses vœux se lèveront, et toute obligation qu'elle a lié sur son âme se lèvera |
| Psaumes 33:10 | יְהוָה הֵפִיר עֲצַת־גּוֹיִם הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּים |

