Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נֵחָלֵץ (nèkhalèts)
Racine du mot traduit : ceindre ou entourer les reins d'armes, équiper pour la guerre
Traduction : nous nous ceindrons
nous nous équiperons
nous nous équiperons
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Nifal accompli 1ère pluriel
1 résultats (1-1)
| Nombres 32:17 | וַאֲנַחְנוּ נֵחָלֵץ חֻשִׁים לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַד אֲשֶׁר אִם־הֲבִיאֹנֻם אֶל־מְקוֹמָם וְיָשַׁב טַפֵּנוּ בְּעָרֵי הַמִּבְצָר מִפְּנֵי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ |
| et nous nous équiperons promptement devant les fils d’Israël, jusqu’à ce que nous les ayons fait venir à leur lieu ; et nos petits enfants demeureront dans les villes de la forteresse, hors de la présence des habitants du pays. |

