Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּגְלָלֵךְ (bigulalèkh)

Racine du mot en hébreu : גלל
Racine du mot traduit : tourner, rouler ( pour ce qui est rond, sphérique ou roulant)
Traduction : en faveur de toi( littéralement : dans ce qui tourne autour de toi)
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème féminin singulier, et introduit par la préposition inséparable ( ב)

1 résultats (1-1)

Genèse 12:13אִמְרִי־נָא אֲחֹתִי אָתְּ לְמַעַן יִיטַב־לִי בַעֲבוּרֵךְ וְחָיְתָה נַפְשִׁי בִּגְלָלֵךְ
Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin qu'il m'arrive du bien en considération de toi, et que mon âme vive à cause de toi.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×