Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּגְלָלֵךְ (bigulalèkh)
Racine du mot traduit : tourner, rouler ( pour ce qui est rond, sphérique ou roulant)
Traduction : en faveur de toi( littéralement : dans ce qui tourne autour de toi)
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème féminin singulier, et introduit par la préposition inséparable ( ב)
1 résultats (1-1)
| Genèse 12:13 | אִמְרִי־נָא אֲחֹתִי אָתְּ לְמַעַן יִיטַב־לִי בַעֲבוּרֵךְ וְחָיְתָה נַפְשִׁי בִּגְלָלֵךְ |
| Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin qu'il m'arrive du bien en considération de toi, et que mon âme vive à cause de toi. |

