Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִנְחֹל (linkhol)

Racine du mot en hébreu : נחל
Racine du mot traduit : posséder, hériter, recevoir en possession
Traduction : pour hériter
Remarques : verbe type "Pé noun-Ayin guttural" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

1 résultats (1-1)

Nombres 34:18וְנָשִׂיא אֶחָד נָשִׂיא אֶחָד מִמַּטֶּה תִּקְחוּ לִנְחֹל אֶת־הָאָרֶץ
Et un (seul) chef élevé, vous prendrez un(seul) chef élevé d'une branche, pour hériter le pays.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×