Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּנֵי־גִלְעָד (bénèy guilad)
Racine du mot traduit : Guil'ad
Traduction : fils de Guil'ad
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים :fils) à l'état construit.
Ce nom est issu du mot quadrilittère (גלעד: dur, rêche), et signifie, quand l'article l'accompagne: région dure, région pierreuse.
Ce nom est issu du mot quadrilittère (גלעד: dur, rêche), et signifie, quand l'article l'accompagne: région dure, région pierreuse.
1 résultats (1-1)
| Nombres 36:1 | וַיִּקְרְבוּ רָאשֵׁי הָאָבוֹת לְמִשְׁפַּחַת בְּנֵי־גִלְעָד בֶּן־מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה מִמִּשְׁפְּחֹת בְּנֵי יוֹסֵף וַיְדַבְּרוּ לִפְנֵי מֹשֶׁה וְלִפְנֵי הַנְּשִׂאִים רָאשֵׁי אָבוֹת לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et les chefs des pères de la famille des fils de Guil'ad, fils de Makhir, fils de Menashêh, issu des familles des fils de Yossef, s’approchèrent et parlèrent devant Moshêh et devant les chefs élevés, chefs des pères pour les fils d’Israël, |

