Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : טוֹב־הַדָּבָר (tov hadavar)

Racine du mot en hébreu : דבר
Racine du mot traduit : parler
Traduction : la parole est bonne

la chose est bonne
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adjectif masculin singulier (טוב: bon)

1 résultats (1-1)

Deutéronome 1:14וַתַּעֲנוּ אֹתִי וַתֹּאמְרוּ טוֹב־הַדָּבָר אֲשֶׁר־דִּבַּרְתָּ לַעֲשׂוֹת
et vous m'avez répondu et vous avez dit: La parole que tu as parlé est bonne à faire.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×