Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : טוֹב־הַדָּבָר (tov hadavar)
Racine du mot traduit : parler
Traduction : la parole est bonne
la chose est bonne
la chose est bonne
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adjectif masculin singulier (טוב: bon)
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 1:14 | וַתַּעֲנוּ אֹתִי וַתֹּאמְרוּ טוֹב־הַדָּבָר אֲשֶׁר־דִּבַּרְתָּ לַעֲשׂוֹת |
| et vous m'avez répondu et vous avez dit: La parole que tu as parlé est bonne à faire. |

