Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיָשִׁבוּ (véyashivou)

Racine du mot en hébreu : שוב שׁוב
Racine du mot traduit : revenir , retourner
Traduction : et (ils) ramèneront (littéralement : et (ils) feront retourner)
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

Deutéronome 1:22וַתִּקְרְבוּן אֵלַי כֻּלְּכֶם וַתֹּאמְרוּ נִשְׁלְחָה אֲנָשִׁים לְפָנֵינוּ וְיַחְפְּרוּ־לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ וְיָשִׁבוּ אֹתָנוּ דָּבָר אֶת־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר נַעֲלֶה־בָּהּ וְאֵת הֶעָרִים אֲשֶׁר נָבֹא אֲלֵיהֶן
Et vous vous êtes tous approchés de moi, et vous avez dit : Envoyons des hommes devant nous, et ils fouilleront le pays pour nous, et ils nous ramèneront une parole, le chemin par lequel nous monterons et des villes auxquelles nous viendrons.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×