Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַדְּבֹרִים (hadvorim)
Racine du mot traduit : abeille
Traduction : les abeilles
Remarques : nom féminin pluriel avec article
Nom qui est issu du verbe (דבר: conduire guider , diriger, mettre en ordre ou maîtriser un troupeau, des gens ou un essaim) .
A ne pas confondre avec (דבר: parler).
Nota: pluriel irrégulier au masculin
Nom qui est issu du verbe (דבר: conduire guider , diriger, mettre en ordre ou maîtriser un troupeau, des gens ou un essaim) .
A ne pas confondre avec (דבר: parler).
Nota: pluriel irrégulier au masculin
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 1:44 | וַיֵּצֵא הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בָּהָר הַהוּא לִקְרַאתְכֶם וַיִּרְדְּפוּ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר תַּעֲשֶׂינָה הַדְּבֹרִים וַיַּכְּתוּ אֶתְכֶם בְּשֵׂעִיר עַד־חָרְמָה |
| Et l'Emori , qui demeure dans cette montagne, sortit à votre rencontre, et vous poursuivit, comme font les abeilles, et il vous firent broyer en Séir, jusqu’à Khormah. |

