Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּירָשֻׁם (vayirashoum)
Racine du mot traduit : hériter, prendre possession, prendre, saisir , s'emparer, posséder
Traduction : et (ils) les possédèrent
et (ils) les héritèrent
et (ils) les héritèrent
Remarques : verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 2:21 | עַם גָּדוֹל וְרַב וָרָם כָּעֲנָקִים וַיַּשְׁמִידֵם יְהוָה מִפְּנֵיהֶם וַיִּירָשֻׁם וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם |
| un peuple de grand et nombreux et haut comme les anaqim ; mais Adonaï les détruisit devant eux, et ils les possédèrent et demeurèrent à leur place, |
| Deutéronome 2:22 | כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לִבְנֵי עֵשָׂו הַיֹּשְׁבִים בְּשֵׂעִיר אֲשֶׁר הִשְׁמִיד אֶת־הַחֹרִי מִפְּנֵיהֶם וַיִּירָשֻׁם וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם עַד הַיּוֹם הַזֶּה |
| comme il fit pour les fils d'Essav, qui habitent en Séir, lorsqu’il détruisit les Khori devant eux, et qu’ils les possédèrent ; et ils ont habité à leur place jusqu’à ce jour. |

