Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּמִּקְנֶה (bamiknêh)
Racine du mot traduit : posséder, acquérir, acheter,racheter
Traduction : 1)en possession (sous-entendu : de bétail)
2)en troupeau (littéralement : dans le troupeau)
2)en troupeau (littéralement : dans le troupeau)
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé
1 résultats (1-1)
| Genèse 13:2 | וְאַבְרָם כָּבֵד מְאֹד בַּמִּקְנֶה בַּכֶּסֶף וּבַזָּהָב |
| Et Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or. |

