Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַנַּכֵּהוּ (vanakèhou)
Racine du mot traduit : frapper
Traduction : et nous l'avons frappé
Remarques : verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 1ère pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 3:3 | וַיִּתֵּן יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּיָדֵנוּ גַּם אֶת־עוֹג מֶלֶךְ־הַבָּשָׁן וְאֶת־כָּל־עַמּוֹ וַנַּכֵּהוּ עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־לוֹ שָׂרִיד |
| Et Adonaï, notre Elohim, donna aussi en notre main Og, le roi de Bashan, et tout son peuple ; et nous l'avons frappé jusqu’à ne pas lui laisser un survivant. |

