Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־עִיר (kal ir)

Racine du mot en hébreu : עיר
Racine du mot traduit : ville
Traduction : toute ville
Remarques : nom féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout, toute)

2 résultats (1-2)

Deutéronome 3:6וַנַּחֲרֵם אוֹתָם כַּאֲשֶׁר עָשִׂינוּ לְסִיחֹן מֶלֶךְ חֶשְׁבּוֹן הַחֲרֵם כָּל־עִיר מְתִם הַנָּשִׁים וְהַטָּף
et nous les avons anéanti, comme nous avions fait à Sikhon, roi de Khêshbon, anéantissant toutes les villes, hommes, les femmes, et les petits enfants.
2 Rois 3:19וְהִכִּיתֶם כָּל־עִיר מִבְצָר וְכָל־עִיר מִבְחוֹר וְכָל־עֵץ טוֹב תַּפִּילוּ וְכָל־מַעְיְנֵי־מַיִם תִּסְתֹּמוּ וְכֹל הַחֶלְקָה הַטּוֹבָה תַּכְאִבוּ בָּאֲבָנִים
et vous frapperez toute ville fortifiée, et toute ville de choix. Et vous ferez tomber tout bon arbre. Et vous obstruerez tous endroits de fontaines d’eaux; et vous ferez souffrir toute bonne portion par les pierres.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×