Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעַד־נַחַל (véad nakhal)

Racine du mot en hébreu : נחל
Racine du mot traduit : torrent, rivière
Traduction : et jusqu'au torrent

et jusqu'à la rivière

Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (עד :jusqu'(à ce que) précédée du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

Deutéronome 3:16וְלָרֻאוּבֵנִי וְלַגָּדִי נָתַתִּי מִן־הַגִּלְעָד וְעַד־נַחַל אַרְנֹן תּוֹךְ הַנַּחַל וּגְבֻל וְעַד יַבֹּק הַנַּחַל גְּבוּל בְּנֵי עַמּוֹן
et pour le Rouvèniet le Gadi je donnai depuis Guil'ad jusqu’au torrent de l’Arnon, le milieu du torrent et limite, et jusqu’au torrent du Yabboq, frontière des fils d’Ammon ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×