Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־גָּדְלְךָ (êt guodlkha)
Racine du mot traduit : être ou devenir grand, grandir
Traduction : ta grandeur
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier et relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 3:24 | אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה הַחִלּוֹתָ לְהַרְאוֹת אֶת־עַבְדְּךָ אֶת־גָּדְלְךָ וְאֶת־יָדְךָ הַחֲזָקָה אֲשֶׁר מִי־אֵל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה כְמַעֲשֶׂיךָ וְכִגְבוּרֹתֶךָ |
| Adonaï Elohim ! toi, tu as commencé à faire voir à ton serviteur ta grandeur et ta main forte. Que qui est le Dieu, dans les cieux et sur la terre, qui fera comme tes œuvres et comme tes forces ? |

