Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֹהָלִים (véohalim)

Racine du mot en hébreu : אהל
Racine du mot traduit : dresser des tentes
Traduction : et (des) tentes
Remarques : nom masculin pluriel précédé du Vav

2 résultats (1-2)

Genèse 13:5וְגַם־לְלוֹט הַהֹלֵךְ אֶת־אַבְרָם הָיָה צֹאן־וּבָקָר וְאֹהָלִים
Et Lot aussi, qui allait avec Abram, avait du menu et du gros bétail, et des tentes.
2 Rois 7:10וַיָּבֹאוּ וַיִּקְרְאוּ אֶל־שֹׁעֵר הָעִיר וַיַּגִּידוּ לָהֶם לֵאמֹר בָּאנוּ אֶל־מַחֲנֵה אֲרָם וְהִנֵּה אֵין־שָׁם אִישׁ וְקוֹל אָדָם כִּי אִם־הַסּוּס אָסוּר וְהַחֲמוֹר אָסוּר וְאֹהָלִים כַּאֲשֶׁר־הֵמָּה
Et ils vinrent et crièrent à un portier de la ville, et leur racontèrent, disant : Nous sommes venus vers le camp d'Aram ; et voici, il n’y avait là pas homme, ni voix d'être humain, mais le cheval enchaîné, et l' âne enchaîné, et des tentes comme elles étaient

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×