Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶּאֱמֹר (bêêmor)
Racine du mot traduit : dire
Traduction : (littéralement: dans l'action de dire)
Remarques : verbe type " Pé alef" à l'infinitif construit Paal précédé de la préposition inséparable (ב)
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 4:10 | יוֹם אֲשֶׁר עָמַדְתָּ לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּחֹרֵב בֶּאֱמֹר יְהוָה אֵלַי הַקְהֶל־לִי אֶת־הָעָם וְאַשְׁמִעֵם אֶת־דְּבָרָי אֲשֶׁר יִלְמְדוּן לְיִרְאָה אֹתִי כָּל־הַיָּמִים אֲשֶׁר הֵם חַיִּים עַל־הָאֲדָמָה וְאֶת־בְּנֵיהֶם יְלַמֵּדוּן |
| le jour où tu t'es tenu debout devant Adonaï, ton Elohim, à Khorev, quand Adonaï me dit : Convoque-moi le peuple, et je leur ferai entendre mes paroles, qu’ils apprendront pour me craindre tous les jours qu’ils seront vivants sur le sol, et qu’ils enseigneront à leurs fils ; |
| Psaumes 42:4 | הָיְתָה־לִּי דִמְעָתִי לֶחֶם יוֹמָם וָלָיְלָה בֶּאֱמֹר אֵלַי כָּל־הַיּוֹם אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ |
| Ezéchiel 36:20 | וַיָּבוֹא אֶל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר־בָּאוּ שָׁם וַיְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי בֶּאֱמֹר לָהֶם עַם־יְהוָה אֵלֶּה וּמֵאַרְצוֹ יָצָאוּ |

