Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בָּאֲדָמָה (baadamah)

Racine du mot en hébreu : אדם
Racine du mot traduit : être rouge
Traduction : dans le sol
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé

2 résultats (1-2)

Deutéronome 4:18תַּבְנִית כָּל־רֹמֵשׂ בָּאֲדָמָה תַּבְנִית כָּל־דָּגָה אֲשֶׁר־בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ
le modèle de quelque reptile du sol, le modèle de quelque poisson qui soit dans les eaux, au-dessous de le pays ;
Deutéronome 21:1כִּי־יִמָּצֵא חָלָל בָּאֲדָמָה אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לְרִשְׁתָּהּ נֹפֵל בַּשָּׂדֶה לֹא נוֹדַע מִי הִכָּהוּ
Quand il sera trouvé un percé sur le sol qu'Adonaï, ton Elohim te donne pour l'hériter, tombant dans le champ, sans qu’on sache qui l’a frappé,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×