Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : רֹעֶיךָ (roêykha)

Racine du mot en hébreu : רעה
Racine du mot traduit : paître, mener paître,faire paître, conduire    
Traduction : tes bergers
Remarques : nom masculin pluriel suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier

2 résultats (1-2)

Genèse 13:8וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל־לוֹט אַל־נָא תְהִי מְרִיבָה בֵּינִי וּבֵינֶיךָ וּבֵין רֹעַי וּבֵין רֹעֶיךָ כִּי־אֲנָשִׁים אַחִים אֲנָחְנוּ
Et Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de contestation entre moi et toi, et entre mes bergers et tes bergers, car nous sommes frères.
Nahum 3:18נָמוּ רֹעֶיךָ מֶלֶךְ אַשּׁוּר יִשְׁכְּנוּ אַדִּירֶיךָ נָפֹשׁוּ עַמְּךָ עַל־הֶהָרִים וְאֵין מְקַבֵּץ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×