Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְאַחֵר (yéakhèr)
Racine du mot traduit : tarder
Traduction : (il) différera
Remarques : verbe type "Pé alef-Ayin guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier .
Au Piel, signifie: différer, s'attarder
Au Piel, signifie: différer, s'attarder
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 7:10 | וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל־פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר לְשֹׂנְאוֹ אֶל־פָּנָיו יְשַׁלֶּם־לוֹ |
| et qui récompense à ceux qui le haïssent en face , pour les faire disparaître: il ne différera pas pour celui qui le hait ; il le récompensera en face. |
| Habakuk 2:3 | כִּי עוֹד חָזוֹן לַמּוֹעֵד וְיָפֵחַ לַקֵּץ וְלֹא יְכַזֵּב אִם־יִתְמַהְמָהּ חַכֵּה־לוֹ כִּי־בֹא יָבֹא לֹא יְאַחֵר |

