Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבֵרַכְתָּ (vouvèrakhta)

Racine du mot en hébreu : ברך
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : et tu béniras
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Piel accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.


Au piel, ce verbe signifie bénir.

1 résultats (1-1)

Deutéronome 8:10וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עַל־הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר נָתַן־לָךְ
Et tu mangeras, et tu seras rassasié, et tu béniras Adonaï, ton Elohim, sur le bon pays qu’il t’a donné.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×