Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פֶּן־תֹּאכַל (pên tokhal)
Racine du mot traduit : manger
Traduction : de peur que tu mangeras
Remarques : verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction (פֶּן : de peur que , pour ne pas...).
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 8:12 | פֶּן־תֹּאכַל וְשָׂבָעְתָּ וּבָתִּים טוֹבִים תִּבְנֶה וְיָשָֽׁבְתָּ |
| de peur que, quand tu mangeras, et que tu seras rassasié, et que tu bâtiras de bonnes maisons, et demeureras, |

